Anonyymit nettisivut ovat kauhistus. Kasvottomat lupaukset epäilyttäviä.
Praktikuksen toimitusjohtaja, perustaja ja ”spindeln i nätet” on Nina Zischka. Olen kieliä rakastava ja suomea, ruotsia, saksaa ja englantia (ja myös tanskaa) opiskellut filosofian maisteri ja mainostoimittaja. Elän muutenkin kielten sekamelskassa, sillä olen naimisissa saksalaisen kanssa, elän Suomessa ja äidinkieleltäni olen ruotsinkielinen. Olen myös kahden kolmikielisen pojan äiti.
Voit lukea lisää ajatuksistani kääntämisestä Tarja Ranisen WSOY:lle kirjoittamasta mainonnan oppikirjasta Mainonnan ABC.
Praktikus on toiminut vuodesta 1992. Alun perin erikoistuin viestintään: asiakas- ja henkilöstölehtien, vuosikertomusten, tiedotteiden ja nettisivujen kääntämiseen, muokkaamiseen ja kirjoittamiseen. Erityinen vahvuuteni on ruotsi. Kirjoitan, käännän ja haastattelen sujuvasti ruotsiksi. Usean vuoden kokemuksella.
Ratkaisu tähän on taidokas, vuosien työn vaatinut verkostoituminen. Eri kielien parhaiden ammattilaisten löytäminen ja yhteistyön rakentaminen.
Verkostoituminen tuo joustavuutta (käytetään vain kun on tarvetta)
Verkostoituminen tuo säästöä sekä teille että meille (ei jatkuvia kuluja, näkyy hinnassa)
Verkostoituminen tuo monipuolisuutta (kielipari, ala ja tyyli tarpeen mukaan)